台湾旅行は英語で通じる?現地で困らない簡単な中国語フレーズ集

台湾は、美しい自然景観や歴史ある街並み、豊かなグルメなど、多彩な魅力が詰まった人気の旅行先です。しかし、初めて台湾を訪れる方にとって「英語はどのくらい通じるのだろう?」と不安に感じることも少なくありません。

特に台北や高雄などの都市部では英語が比較的通じやすいものの、地方のローカルエリアでは英語が通じにくいこともあります。そのため、台湾旅行で英語がどれくらい使えるのかを事前に把握しておくと、旅がよりスムーズに楽しめるでしょう。

この記事では、台湾旅行中に英語がどの程度通じるのか、都市部と地方の英語事情、英語で対応可能なホテルや観光スポット、さらには飲食店やショッピングモールの情報まで詳しく解説します。

また、英語が通じにくい場面でも役立つ翻訳アプリの活用方法や、簡単な中国語フレーズ、ジェスチャーを使った対処法など、言葉の壁を感じた際の工夫も紹介します。

さらに、トラブル時に頼れる英語サポート窓口や、日本台湾交流協会の連絡先についても触れているので、万が一の時も安心です。

台湾旅行で英語に不安を感じている方も、この記事を読めば必要な準備や対策がしっかりと分かります。
英語が通じる場所や注意点を理解し、より安心して台湾の魅力を満喫しましょう。

記事のポイント

1⃣ 台湾旅行で英語が通じる場所と通じにくい場所の違いを理解できる
2⃣ 英語対応が可能なホテルや観光スポット、飲食店について知ることができる
3⃣ 英語が通じない場面での翻訳アプリやジェスチャーの活用方法が分かる
4⃣ トラブル時に頼れる英語サポート窓口や連絡先の情報を得られる

目次

台湾旅行で英語が通じる場所と対策

  • 台湾旅行で英語はどれくらい通じる?
  • 台北・高雄など都市部の英語事情
  • 地方エリアでは英語が通じにくい?
  • 英語が通じるホテル・観光スポット
  • 英語で対応可能な飲食店やショッピングモール

台湾旅行で英語はどれくらい通じる?

台湾旅行で英語がどの程度通じるのか気になる方は多いでしょう。
結論から言うと、観光地やホテル、主要な交通機関では比較的英語が通じやすいものの、街中やローカルエリアでは英語が通じにくいこともあります。

まず、台北や高雄などの大都市では、観光客が多いため、ホテルのフロントスタッフや観光案内所では英語を話せる人が多く、基本的な会話には困りません。

また、有名な観光スポットでは英語の案内表示も多いため、観光地巡りは比較的スムーズに進められます。
タクシーでは英語を話せるドライバーは少ないものの、ホテルや空港での配車サービスを利用すると英語対応が可能な場合もあります。

一方、ローカルな市場や屋台、地方都市では英語が通じにくいことが多いです。
特に年配の方や地元の小さなお店の店員さんとは、英語での会話が難しいことがよくあります。

このような場面では、簡単な中国語のフレーズや指さし会話帳、翻訳アプリが役立ちます。
現地の人々は親切なので、身振り手振りやスマートフォンを活用すれば意思疎通ができる場合も多いです。

また、台湾の若い世代は英語教育を受けているため、学生や若者に話しかけると英語で対応してくれることが多いです。

ただし、日常会話レベルの英語は理解できても、複雑な話題になると難しく感じることもあるので、なるべくシンプルな言葉で話すとよいでしょう。

このように、台湾では観光地や大都市であれば英語が比較的通じますが、地方では英語が難しい場合もあるため、最低限の中国語フレーズを覚えておくとより安心です。

旅行をより快適に楽しむために、状況に応じたコミュニケーション方法を準備しておくとよいでしょう。

台北・高雄など都市部の英語事情

台北や高雄などの都市部では、比較的英語が通じやすい環境が整っています。
特に観光客が多く訪れる場所では、英語対応の施設やサービスが充実しており、初めて台湾を訪れる方でも安心して過ごせるでしょう。

台北では、ホテルやショッピングモール、主要な観光地で英語対応が一般的です。
特に国際的なチェーンホテルのフロントスタッフは英語が堪能で、チェックインや観光案内などもスムーズに行えます。

また、台北101や故宮博物院などの有名観光スポットでは、英語のパンフレットや音声ガイドも用意されているため、観光情報をしっかり理解することができます。

一方、台北のMRT(地下鉄)では、英語のアナウンスや標識も整備されており、観光客でも迷わず移動できます。
券売機の操作画面も英語対応しているため、切符の購入も簡単です。

タクシーに乗る際は、ドライバーによって英語力に差があるため、目的地の住所を漢字で見せるとスムーズに移動できます。

高雄でも状況は似ており、特に観光地やホテルでは英語が通じやすいです。
高雄は港町で国際的な交流が盛んなため、外国人観光客に慣れているスタッフも多く、基本的な英語でのコミュニケーションが可能です。

美麗島駅など観光名所のあるエリアでは、案内表示や自動販売機なども英語表記があり、外国人観光客への配慮が感じられます。

ただし、都市部でもローカルな市場や小さな飲食店では、英語が通じにくいことがあります。
このような場所では、指さし会話帳や翻訳アプリを活用するとスムーズです。

また、台湾の若い世代は学校で英語を学んでいるため、街中で困ったときには若い人に話しかけると助けてもらえることが多いでしょう。

このように、台北や高雄のような都市部では、観光客向けの場所では英語が通じやすい一方で、ローカルなエリアでは英語があまり通じない場合もあります。

そのため、最低限の中国語のフレーズを覚えておくと、さらに安心して旅を楽しめます。

地方エリアでは英語が通じにくい?

台湾の地方エリアでは、英語が通じにくい場面が多く見られます。

台北や高雄などの都市部とは異なり、地方では観光客向けの英語対応が十分に整っていないことが多いため、基本的な中国語のフレーズや翻訳アプリを活用することが必要になるかもしれません。

例えば、台南や花蓮、台東などの地方都市では、観光地やホテルの一部では英語が通じるものの、市場やローカルな飲食店、個人経営のショップでは英語が通じにくいことが多いです。

特に年配の方や地元の住民は英語に慣れていないため、会話が難しくなる場合があります。
こうした場面では、指さし会話帳や翻訳アプリを使って簡単な中国語を示すと、相手も理解してくれることが多いです。

また、地方の交通機関では英語の案内表示が少なく、バスやローカル線の利用時には戸惑うことがあるかもしれません。

バスの運転手や駅員に英語で質問しても、理解してもらえないことがあるため、あらかじめ目的地の名前を漢字でメモしておくと安心です。

さらに、地方ではタクシー運転手も英語が苦手な場合が多いため、行き先の住所を見せるとスムーズに案内してもらえます。

一方で、台湾の地方の人々は親切でフレンドリーな人が多く、英語が通じなくても一生懸命コミュニケーションを取ろうとしてくれます。

そのため、身振り手振りや簡単な単語だけでも、相手が理解しようと努力してくれることが多いです。
こうした温かい交流も、地方エリアならではの魅力の一つと言えるでしょう。

このように、台湾の地方エリアでは英語が通じにくい場面が多いものの、工夫次第で十分に意思疎通は可能です。
旅行をさらに充実させるためには、基本的な中国語のフレーズを覚えたり、翻訳アプリを活用したりする準備をしておくと、より安心して地方の魅力を満喫できます。

英語が通じるホテル・観光スポット

台湾には、観光客が多く訪れる場所では英語対応がしっかりしているホテルや観光スポットが数多くあります。
初めて台湾を訪れる方でも、これらの場所であれば安心して滞在や観光を楽しむことができるでしょう。

まず、台北や高雄などの主要都市のホテルでは、英語対応が比較的スムーズです。

特に国際的なチェーンホテルである マリオット(Marriott)ヒルトン(Hilton)シャングリ・ラ(Shangri-La) などでは、フロントスタッフは英語に堪能で、チェックインや観光情報の提供もスムーズに行ってくれます。

また、ビジネスホテルや中級クラスのホテルでも、英語が通じるケースが多く、簡単な要望や質問であれば問題なく対応してもらえます。

観光スポットでは、特に外国人観光客が多い場所では英語の案内表示や音声ガイドが充実しています。

例えば、台北101 では英語対応のオーディオガイドが利用できるほか、展望台のスタッフも英語で基本的な案内をしてくれます。
さらに、故宮博物院 では英語の解説付きツアーやパンフレットがあり、展示物について詳しく学ぶことができます。

また、九份十分 などの人気観光地では、英語対応のカフェやショップも多いため、買い物や食事の際も比較的安心です。

ただし、個人経営の店舗では英語が通じにくい場合もあるため、簡単な中国語のフレーズや翻訳アプリを準備しておくとよりスムーズです。

高雄の 美麗島駅蓮池潭 などの観光スポットでも英語表記が見られ、外国人観光客向けの案内が充実しています。

特に美麗島駅は、世界で最も美しい地下鉄駅の一つとして知られ、写真撮影の人気スポットでもあるため、多くの外国人観光客が訪れます。
そのため、スタッフも外国人対応に慣れており、基本的な質問には英語で対応してくれます。

このように、台湾では都市部のホテルや主要観光スポットでは英語対応が整っており、安心して観光を楽しむことができます。

ただし、ローカルなエリアでは英語が通じにくいこともあるため、簡単な中国語のフレーズを覚えておくと、さらに旅が快適になるでしょう。

英語で対応可能な飲食店やショッピングモール

台湾では、観光客が多く訪れる飲食店やショッピングモールでは英語での対応が可能な場所が増えています。

特に台北や高雄などの都市部では、外国人観光客向けのサービスが充実しており、英語での注文や買い物もスムーズに行えるでしょう。

まず、飲食店では、鼎泰豊(ディンタイフォン)春水堂(Chun Shui Tang) などの有名チェーン店では英語メニューが用意されており、スタッフも基本的な英語での対応が可能です。

鼎泰豊は世界的に有名な小籠包のレストランで、外国人観光客が多いため、注文方法やメニューの説明なども英語でスムーズに行われます。

春水堂はタピオカミルクティーの発祥地として知られ、英語のメニューもあり、飲み物のカスタマイズも気軽に相談できます。

また、台北や高雄のショッピングモールでは、台北101モールSOGOデパート統一時代百貨(Uni-Ustyle Department Store) などの大型施設では、英語対応のスタッフが常駐していることが多いです。

これらのモールでは、国際的なブランドショップが多く、店員も英語で接客することに慣れています。

さらに、インフォメーションカウンターでは観光客向けに英語での案内やサポートを提供しているため、施設内で迷った場合や困ったことがあれば気軽に相談できます。

フードコートでも、主要な観光エリアでは英語メニューや写真付きメニューが用意されていることが多く、注文がスムーズに行えます。

例えば、士林夜市饒河夜市 などのナイトマーケットでは、英語表記のメニューがある屋台も増えてきています。
ただし、個人経営の屋台や地元の食堂では英語が通じにくいこともあるため、指さし会話帳や翻訳アプリを活用するとより安心です。

さらに、高級レストランやカフェでも英語対応が進んでおり、特に観光地周辺の飲食店では、英語での予約やオーダーがスムーズに行える場合が多いです。

The Grand Hotel Taipei(圓山大飯店) などの格式あるレストランでも、英語対応のスタッフが丁寧に案内してくれます。

このように、台湾では主要都市の飲食店やショッピングモールで英語対応が進んでおり、観光客でも安心して食事や買い物を楽しむことができます。

ただし、ローカルなエリアでは英語が通じにくいこともあるため、簡単な中国語のフレーズを覚えておくとさらに便利です。

台湾旅行で英語が不安な時の解決法

  • 旅行前に覚えておきたい中国語フレーズ
  • 翻訳アプリの活用方法とおすすめアプリ
  • 言葉の壁を感じた時の対処法
  • 英語が通じない時に役立つジェスチャー
  • トラブル時の連絡先と英語サポート窓口

旅行前に覚えておきたい中国語フレーズ

台湾旅行をより快適に楽しむためには、いくつかの基本的な中国語フレーズを覚えておくと便利です。

観光地や都市部では英語が通じることも多いですが、ローカルエリアや市場、屋台では英語が通じにくいこともあるため、簡単なフレーズを知っておくと安心です。

まず、挨拶や基本のフレーズ は旅のコミュニケーションの第一歩です。
以下のようなフレーズは、現地の人と親しみやすく接するためにも役立ちます。

  • こんにちは:你好(ニーハオ / Nǐ hǎo)
  • ありがとう:謝謝(シエシエ / Xièxiè)
  • さようなら:再見(ザイジエン / Zàijiàn)
  • ごめんなさい/すみません:對不起(ドゥイブチー / Duìbùqǐ)
  • はい/いいえ:是(シー / Shì)/不是(ブーシー / Bú shì)

次に、買い物や飲食時に役立つフレーズ も覚えておくと便利です。
夜市やローカルのショップでは英語が通じにくいことも多いため、簡単なやり取りができると安心です。

  • これはいくらですか?:這個多少錢?(ジャガー ドゥオシャオ チエン / Zhège duōshǎo qián?)
  • 〇〇はありますか?:有沒有〇〇?(ヨウメイヨウ 〇〇 / Yǒu méiyǒu ○○?)
  • 安くしてください:可以便宜一點嗎?(クーイー ピエンイー イーディエン マ?/ Kěyǐ piányí yīdiǎn ma?)
  • 注文したいです:我要點菜(ウォーヤオ ディエンツァイ / Wǒ yào diǎncài)
  • お会計お願いします:買單(マイダン / Mǎidān)

さらに、移動や道案内のフレーズ も覚えておくと、タクシーやバスでの移動がスムーズになります。

  • 〇〇へ行きたいです:我要去〇〇(ウォーヤオ チュー〇〇 / Wǒ yào qù ○○)
  • ここで止めてください:請在這裡停(チン ザイ ジャーリーティン / Qǐng zài zhèlǐ tíng)
  • 駅はどこですか?:車站在哪裡?(チュェザン ザイ ナーリ?/ Chēzhàn zài nǎlǐ?)
  • バス停はどこですか?:公車站在哪裡?(ゴンチュェザン ザイ ナーリ?/ Gōngchē zhàn zài nǎlǐ?)

また、緊急時のフレーズ も覚えておくと、万が一の時に役立ちます。

  • 助けてください:救命!(ジウミン / Jiùmìng!)
  • 病院へ行きたいです:我要去醫院(ウォーヤオ チュー イーユエン / Wǒ yào qù yīyuàn)
  • 警察を呼んでください:請叫警察(チン ジャオ ジンチャ / Qǐng jiào jǐngchá)

このように、台湾旅行でよく使う基本的な中国語フレーズを覚えておくと、現地の人々との交流がスムーズになり、旅がより楽しくなります。

英語が通じにくい場面でも、自分から積極的にコミュニケーションを取ることで、現地の文化をより深く楽しむことができるでしょう。

翻訳アプリの活用方法とおすすめアプリ

台湾旅行で言葉の壁を乗り越えるために、翻訳アプリを活用すると非常に便利です。
観光地では英語が通じることが多いものの、ローカルなエリアや市場、個人経営の飲食店では英語が通じにくいこともあります。

そのような場面で翻訳アプリを使えば、スムーズにコミュニケーションを取ることができます。

翻訳アプリの活用方法

  1. レストランや屋台での注文  
    メニューが中国語のみの場合、翻訳アプリのカメラ機能を使ってメニューをスキャンすると、瞬時に内容を翻訳してくれます。写真付きメニューがない場合でも、料理の名前や説明が理解できれば、自分の好みに合った食事を選びやすくなります。また、「〇〇はありますか?」と尋ねたい場合も、翻訳アプリの音声入力機能を活用すればスムーズです。
  2. タクシーやバスでの移動時  
    行き先の住所を翻訳アプリで中国語に変換し、タクシー運転手に見せることで、目的地までの移動がスムーズになります。さらに、「ここで止めてください」「この道で合っていますか?」など、移動中の簡単な会話も翻訳アプリが助けてくれます。
  3. ショッピングや市場での交渉  
    市場や夜市では値段交渉ができることもあります。その際、翻訳アプリを使えば「少し安くなりますか?」「〇〇はありますか?」などのフレーズを即座に表示できます。また、商品の特徴やサイズなどを確認したいときにも役立ちます。
  4. 緊急時のトラブル対応  
    万が一のトラブル時には、病院や警察で自分の状況を説明する必要があります。翻訳アプリを使えば、症状や状況を正確に伝えることができ、より的確な対応を受けられます。特に医療機関でのコミュニケーションは重要なので、あらかじめ使い方に慣れておくと安心です。

おすすめの翻訳アプリ

  1. Google 翻訳  
    最も広く利用されている翻訳アプリで、テキスト翻訳、音声翻訳、カメラ翻訳など、豊富な機能が揃っています。オフラインでも一部の言語は利用できるため、通信環境が不安定な場所でも安心して使えます。特に、カメラ翻訳機能はメニューや看板の読み取りに便利です。
  2. Microsoft Translator  
    リアルタイムで会話を翻訳できる「会話モード」が便利なアプリです。複数人が同時に異なる言語で会話できる機能もあるため、グループでの旅行時にも役立ちます。音声翻訳の精度も高く、会話時のストレスを軽減してくれます。
  3. Papago  
    特にアジア圏の言語に強い翻訳アプリで、中国語(繁体字)にも対応しています。シンプルで直感的な操作が特徴で、旅行者にも使いやすいです。会話モードやテキスト翻訳の精度も安定しており、台湾旅行には心強い味方になります。
  4. iTranslate  
    音声認識機能が優れており、簡単な日常会話をすばやく翻訳してくれます。有料版ではオフライン翻訳やカメラ翻訳などの追加機能も利用できるため、より便利に使いたい場合には検討してみるとよいでしょう。

使い方のポイント

  • 事前にオフラインモードをダウンロード
     インターネット環境がない場所でも使えるように、オフライン翻訳データを事前にダウンロードしておくと安心です。
  • 簡単なフレーズは音声で入力
     発音が難しい中国語でも、音声入力機能を使えばスムーズに相手に伝えることができます。
  • 画面を見せてコミュニケーション
     翻訳後の画面を相手に見せることで、文字で確認してもらう方法も効果的です。

このように、翻訳アプリをうまく活用することで、台湾旅行中のコミュニケーションが格段にスムーズになります。
状況に応じて適切なアプリを選び、より安心で楽しい旅を満喫しましょう。

言葉の壁を感じた時の対処法

台湾旅行中、英語や中国語がうまく通じずに言葉の壁を感じる場面は少なからずあります。

しかし、状況に応じた工夫をすることで、意思疎通ができることが多いため、慌てず冷静に対応することが大切です。ここでは、言葉の壁を感じたときに役立つ具体的な対処法を紹介します。

1. 翻訳アプリを活用する

最も手軽で確実な方法は、翻訳アプリ を利用することです。Google翻訳やMicrosoft Translatorなどのアプリは、テキストや音声だけでなく、カメラ機能を使って看板やメニューの内容を即座に翻訳してくれるため、非常に便利です。

特に、屋台やローカルな市場では英語が通じにくいことが多いため、メニューをカメラでスキャンして翻訳することで、注文ミスを防ぐことができます。

  • 音声入力機能で会話する
     アプリに話しかけて翻訳することで、相手にも内容を伝えやすくなります。特にタクシーの運転手や市場の店員とのやり取りでは、音声翻訳が役立ちます。
  • オフラインモードを活用する
     通信環境が悪い場所ではオフラインモードに切り替えられるよう、事前に必要な言語データをダウンロードしておくと安心です。

2. 指さし会話帳や画像を見せる

翻訳アプリが使えない状況でも、指さし会話帳 やスマートフォンに保存した画像が役立ちます。

レストランで料理を注文するときや、行き先を伝えたいときには、目的の料理や場所の写真を見せるだけで相手が理解してくれることもあります。

  • 飲食店での活用
     指さし会話帳に載っている「これは何ですか?」「辛くしないでください」といったフレーズを指させば、店員も理解しやすくなります。
  • 目的地や観光地の写真を見せる
     タクシーで目的地に行く場合、観光地の写真や地図を見せることで、運転手に正確な行き先を伝えることができます。

3. ジェスチャーやボディランゲージを使う

言葉が通じなくても、ジェスチャーやボディランゲージ を使うことで、ある程度の意思疎通は可能です。
台湾の人々は親切でフレンドリーな方が多いため、身振り手振りで伝えようとすると、一生懸命理解しようとしてくれることがよくあります。

  • 数量を示すときは指で表現
     欲しいものの個数を指で示すだけで、スムーズに意思疎通できます。
  • 行きたい方向を指さす
     道案内を求めるときは、目的地の方向を指さしながら「那邊嗎?(ナービエンマ?/あちらですか?)」と言うと、相手も理解しやすくなります。

4. 紙やメモに漢字を書いて伝える

筆談は台湾でも有効な手段です。

台湾では繁体字(中国語)を使用しているため、簡単な漢字であれば相手にも理解してもらいやすいです。
紙に目的地の名前や注文したい料理を書いて見せると、英語や中国語が苦手でもスムーズにコミュニケーションが取れます。

  • タクシー利用時に役立つ
     目的地の住所を紙に書いておくと、運転手に見せるだけで簡単に伝えられます。
  • レストランで注文する場合
     「〇〇をください」とメモで伝えることで、メニューにない特別なリクエストもスムーズに伝えられることがあります。

5. 周囲の若い人に助けを求める

台湾の若い世代は英語教育を受けているため、比較的英語が話せる人が多いです。
特に都市部では、困ったときに近くの若者に話しかけると、英語で助けてくれることがよくあります。

また、観光エリアではボランティアガイドやインフォメーションスタッフも英語対応可能な場合が多いので、積極的に頼るとよいでしょう。

このように、言葉の壁を感じたときには、翻訳アプリやジェスチャー、筆談などを活用しながら柔軟に対応することで、スムーズなコミュニケーションが可能になります。

台湾の人々は観光客に親切なので、少しの工夫で旅をより安心して楽しむことができるでしょう。

英語が通じない時に役立つジェスチャー

台湾旅行中、英語や中国語がうまく通じない場面でも、ジェスチャー を使えばスムーズにコミュニケーションを取ることができます。

特にローカルな市場や屋台、地方の観光地では英語が通じにくいことが多いため、簡単な身振り手振りで意思を伝える方法を覚えておくと安心です。
ここでは、台湾旅行で役立つ具体的なジェスチャーを紹介します。

1. 数量を示すジェスチャー

何かを購入する際や、注文する品の数を伝えたいときには、指で数量を示すジェスチャーが有効です。
台湾でも数字を指で示す方法は一般的で、以下のようなジェスチャーを使えばスムーズに意思が伝わります。

  • 1つ:親指を立てる
  • 2つ:人差し指と中指を立てる(ピースサイン)
  • 3つ:親指、人差し指、中指を立てる
  • 4つ:親指を折り、小指以外の4本の指を立てる
  • 5つ:手のひら全体を開く

特に屋台やフードコートでの注文時には、この方法がシンプルで効果的です。

2. 「これをください」と指さしで伝える

言葉が通じない場合、指さし で目的のものを示すのが最も簡単です。
メニューや商品の写真、看板を指さして「これが欲しい」という意思を伝えることで、店員もすぐに理解してくれます。

  • レストランや屋台で
     メニューの料理を指さして注文すると、細かい説明が不要でスムーズにオーダーできます。さらに、注文時に「我要這個(ウォーヤオ ジャーガ / これをください)」と合わせて言うと、よりスムーズに伝わります。
  • 市場やショップで
     商品を指さして「これが欲しい」と伝えると、価格や在庫の確認もスムーズに行えます。

3. お会計・支払いのジェスチャー

食事や買い物が終わったら、お会計のジェスチャー でスムーズに支払いを促すことができます。

レジや店員に向かって、片手の親指と人差し指で「お金」を数えるような仕草をすると、店員はすぐに「お会計をお願いします」と理解してくれます。

  • レストランでは、「買單(マイダン / お会計お願いします)」という言葉を添えると、より丁寧な印象になります。

4. 方向や場所を尋ねるジェスチャー

道に迷った時や、目的地への行き方を尋ねたいときは、方向を示すジェスチャー が役立ちます。
片手を前に差し出して方向を指し示したり、「ここですか?」というように場所を指さすと、相手も理解しやすくなります。

  • 「右ですか?左ですか?」と聞きたい場合は、右手と左手でそれぞれ方向を指しながら相手の反応を見ましょう。
  • 地図やスマホの画面を見せながら、目的地を指してジェスチャーすることで、正しい道を教えてもらいやすくなります。

5. 食事の好みや希望を伝えるジェスチャー

食べ物の好みやアレルギー、辛さの有無を伝えたい場合、簡単なジェスチャー で意思を示すことができます。

  • 辛さを避けたい場合
     手を振って「No」の仕草をした後、口元を指さしながら「辛い」ジェスチャーをすれば、辛くしないように配慮してもらえます。
  • アレルギーがある場合
     食べられない食材の写真や漢字を指さし、手で「×」を示せば、アレルギーがあることを伝えられます。

6. 「わからない」と伝えるジェスチャー

言葉がわからないことを伝えるには、肩をすくめる 仕草が一般的です。
これに加えて、手のひらを上に向けて左右に振ることで「わかりません」という意思を伝えられます。

  • 困ったときには、笑顔でこのジェスチャーをすると、相手も親切に対応してくれることが多いです。

7. 助けを求めるジェスチャー

困った状況では、助けを求めるジェスチャー も有効です。

片手を軽く上げて「助けてほしい」という仕草をしたり、スマホの画面を見せて翻訳アプリを指さすことで、周囲の人に協力を求められます。

このように、英語や中国語が通じない場合でも、シンプルなジェスチャーを活用することで、相手に意思を伝えることができます。

台湾の人々は観光客に対して親切で協力的なので、少しの工夫と笑顔で、旅をより快適に楽しむことができるでしょう。

トラブル時の連絡先と英語サポート窓口

台湾旅行中に予期せぬトラブルが発生した場合、適切な窓口に連絡することで、早急な対応を受けることができます。

特に、盗難や事故、病気などの緊急時には、現地のサポート窓口や日本語・英語で対応可能な連絡先を把握しておくと安心です。
ここでは、緊急時に役立つ連絡先と、英語でサポートを受けられる窓口について詳しく解説します。

1. 警察への連絡先

台湾で盗難や紛失、トラブルに巻き込まれた場合は、警察(警察局) にすぐに連絡しましょう。

  • 警察(一般通報):110
     犯罪や盗難、トラブルに関する通報は「110」に電話すれば、最寄りの警察署へつながります。観光地周辺の警察署では英語を話せる担当者がいることが多いため、簡単な英語でも状況を伝えることができます。
  • 外国人観光客専用窓口:0800-024-111
     この窓口は、外国人観光客向けの専用ダイヤルで、英語を含む多言語対応が可能です。トラブルの詳細を英語で伝えることで、適切な対応を受けることができます。

2. 救急車・消防への連絡先

体調不良や事故で緊急の医療対応が必要な場合は、救急車や消防 へ連絡する必要があります。

  • 救急車・消防:119
     火事や事故、急病などの緊急時は「119」に電話すれば、救急車や消防が迅速に対応してくれます。英語で「I need an ambulance.(救急車をお願いします)」と伝えると、すぐに手配されます。
  • 英語対応の病院への案内
     大都市の主要病院では英語対応の医師やスタッフがいることが多く、緊急時には直接病院へ向かうことも可能です。タクシーで病院へ行く際には「我要去醫院(ウォーヤオ チュー イーユエン / I want to go to the hospital)」と言えば、すぐに対応してくれます。

3. 日本大使館・日本台湾交流協会の連絡先

台湾には日本大使館の代わりに、日本台湾交流協会 が設置されています。
パスポートの紛失や盗難、重大な事故に遭った場合は、すぐに連絡しましょう。

  • 台北事務所  - 電話番号:+886-2-2713-8000
     - 住所:台北市松山區慶城街28號
     - 営業時間:月〜金 9:00〜17:00(祝日は休み)
  • 高雄事務所  - 電話番号:+886-7-771-4008
     - 住所:高雄市苓雅區和平一路87號
     - 営業時間:月〜金 9:00〜17:00(祝日は休み)

パスポートの紛失時は、仮の渡航書の発行手続きが必要になります。
必要書類を準備し、早めに手続きを進めるようにしましょう。

4. 観光局の英語サポート窓口

台湾の観光局では、外国人観光客向けの英語対応窓口を設置しており、旅先での困りごとや質問にも対応しています。

  • 24時間無料旅行情報コールセンター:0800-011-765
     24時間対応で、観光に関する問い合わせやトラブル時のサポートを受けられます。英語のオペレーターが対応しているため、旅行中に迷ったり、困ったときに頼りになる窓口です。

5. クレジットカード・キャッシュカードの紛失時の連絡先

カードの紛失や盗難に遭った場合は、すぐにカード会社に連絡して利用停止の手続きを行う必要があります。

  • VISA:+1-303-967-1096(海外からの緊急連絡先)
  • Mastercard:+1-636-722-7111
  • JCB:+81-422-40-8122(日本語サポートも可能)
  • American Express:+1-336-393-1111

これらの窓口は24時間対応しているため、カードの不正使用を防ぐためにも、紛失に気づいたらすぐに連絡しましょう。

6. 宿泊先のフロントや現地ツアー会社に相談する

宿泊先のホテルのフロントや、現地ツアー会社もトラブル時には頼りになります。
特に大手ホテルでは英語を話せるスタッフが多く、必要であれば警察や医療機関への連絡を代行してくれることもあります。

  • ホテルのフロントに相談する
     「I have a problem. Can you help me?(困っています。手伝ってもらえますか?)」と伝えれば、親切に対応してくれることが多いです。

このように、台湾では多くの英語対応窓口が設けられているため、トラブルに巻き込まれても落ち着いて適切な連絡先に相談すれば安心です。

万が一の事態に備え、旅行前に連絡先をメモしておくと、より安全で快適な旅を楽しむことができるでしょう。

台湾旅行は英語で通じるのかについてのまとめ

記事のポイントをまとめます。

  • 台湾の観光地や都市部では英語が比較的通じやすい
  • 台北・高雄のホテルや主要観光スポットは英語対応が充実している
  • MRT(地下鉄)では英語の案内表示やアナウンスがある
  • タクシーでは英語が通じにくいが、漢字の住所を見せるとスムーズ
  • 地方エリアでは英語が通じにくい場面が多い
  • 若い世代は英語を話せることが多く、助けを求めると対応してくれる
  • 英語メニューのある飲食店やショッピングモールが増えている
  • 翻訳アプリを活用すると、現地の人と円滑なコミュニケーションが可能
  • 簡単な中国語フレーズを覚えておくと安心
  • 指さし会話帳や画像を使えば、意思の伝達が容易になる
  • ジェスチャーやボディランゲージでの意思疎通も効果的
  • トラブル時には観光局や警察の英語対応窓口が利用できる
  • クレジットカードの紛失時はカード会社にすぐに連絡する必要がある
  • 日本台湾交流協会はパスポート紛失時などに頼れる窓口
  • ホテルのフロントスタッフも英語対応してくれることが多い
よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

目次